Thứ Tư, 13 tháng 9, 2017

Chữ Giản Thể Phá Hoại Ngôn Ngữ Truyền Thống Tiếng Trung Qu��c Hiện Nay Ra Làm Sao

một ví dụ kinh điển của văn hóa Đỏ trong khoảng đầu quá trình Đại cách mạng Văn hóa khởi động là: "Phá hủy thế giới cũ; vun đắp thế giới mới". Mười năm Đại cách mệnh Văn Hóa được biết tới mang sự phá hủy các giá trị truyền thống và tôn giáo của nền văn minh Trung Hoa 5000 năm.

Văn hóa truyền thống Trung Quốc được tậu thấy trong chữ viết truyền thống

cách đây không lâu, Hãng Thông Tấn thương mại Trung Quốc đã xuất bản ấn bản thứ sáu của cuốn tự điển Tiếng Trung Quốc đương đại sở hữu 239 trong khoảng tiếng Anh, gồm cả trong khoảng "NBA".

Sau lúc được xuất bản, 100 học giả đã Báo cáo rằng cuốn tự điển vi phạm nhiều quy luật và lề luật cụ thể của tiếng Trung Quốc. Họ cũng kết tội Hãng Thông Tấn thương nghiệp đã La-tinh hóa 1 số trong khoảng tiếng Trung Quốc, tỉ dụ như dùng từ vựng tiếng Anh để thay thế các chữ loại tiếng Trung Quốc. làm tương tự gây ra sự phá hoại hiểm nguy tới ngôn ngữ Trung Quốc. tiếng nói truyền thống Trung Quốc được coi là tiếng nói tượng hình thượng cổ nhất trên toàn cầu.

phổ biến học giả tin rằng 1 chữ dòng truyền thống Trung Quốc bộc lộ nhiều điều hơn là một trong khoảng. chậm triển khai được xem như sở hữu mối địa chỉ chặt chẽ tới nền văn hóa và di sản truyền thống Trung Quốc. ưng chuẩn cấu trúc của 1 chữ cái, người ta sở hữu thể thấy được ý nghĩa thật sự của nó. Bởi chữ viết truyền thống Trung Quốc được gắn sâu trong văn hóa Trung Quốc, theo ngừng thi côngĐây chữ viết biểu tượng cho hành vi đúng đắn và đạo đức.

Học giả tiếng nói Trung Quốc Tiêu Quốc Tiêu nghĩ rằng việc Đảng cộng sản Trung Quốc thực hành giản hóa chữ loại Trung Quốc sẽ dẫn tới hiện trạng người dân mất khả năng nhận thức ý nghĩa thật sự và tầm quan yếu của chữ chiếc Trung Quốc.

Chương Thiên Lượng, 1 giáo sư thỉnh giảng tại đại học George Mason phát biểu: "Nếu hàm nghĩa của từ vựng vẫn còn ở Đó, thì các trong khoảng nước ngoài sẽ không gây xung đột sở hữu ngôn ngữ Trung Quốc; chúng chỉ là các thuật ngữ giao thiệp trong cuộc sống thường ngày."

Chương Thiên Lượng đề cập thêm rằng ngôn ngữ tiếng Trung Quốc mang một số "thuật ngữ hướng thần" can dự tới ngành tâm linh như cảnh giới, giác ngộ, v.v., chứa cất hàm nghĩa của 1 nền văn hóa thần truyền. Ông cũng phát biểu: "Người Trung Quốc có một nền văn hóa câu thông sở hữu Thần Phật, với nguồn cội rộng to và sâu sắc, khởi nguồn từ 1 nơi cao xa. Cụm từ "thiên triều" sở hữu ý nghĩa linh tính như thế. Do sự đổi thay tiếng nói bởi Đảng cùng sản Trung Quốc mà từ "thiên" đã trở nên một trong khoảng phản cảm tiêu dùng miêu tả Đảng cộng sản. Đó là sự sai lệch kinh khủng."

Chương Thiên Lượng đề cập rằng dưới tác động của văn hóa Đảng, phổ biến từ Trung Quốc đã bị biến đổi thành một thứ dị biệt hoàn toàn so với nghĩa gốc chính thống. Ông chỉ ra: "Từ 'vĩ đại' là một từ ý nghĩa tốt, nhưng thay vào Đó nó đã bị xuyên tạc và sử dụng để tụng ca Đảng cộng sản Trung Quốc (CCP). vì vậy, nó thêm vào một hàm nghĩa của văn hóa Đảng. Đó là một ví dù về việc CCP lạm dụng văn hóa truyền thống Trung Quốc."

Sự hài hòa Là Gì?

Theo Khổng Tử, 1 người quân tử thì ôn hòa, nhưng độc nhất, và anh ta là sự hòa hợp giữa Trời và Đất. Đây là ý nghĩa thật sự của sự kết hợp. Nghĩa của sự hài hòa hiện tại qua chữ giản thể tiếng Trung Quốc là "bắt người và bịt miệng họ"

Chữ giản thể tiếng Trung Quốc phá hoại những chữ dòng truyền thống của Trung Quốc vượt ngoài sự nhận thức và dưới sự cho phép của Đảng cộng Sản Trung Quốc, chúng sẽ hủy hoại hoàn toàn nền văn hóa 5000 năm của Trung Quốc. các học nhái tin http://tinhhoa.net/ rằng các chữ mẫu truyền thống Trung Quốc đựng đựng các giá trị đạo đức và hàm nghĩa văn hóa Trung Quốc. Chữ mẫu truyền thống là linh hồn của mỗi con người Trung Quốc. quốc gia này cần duy trì nét đặc biệt của mình duyệt y chữ viết.

Trong quá khứ, chữ "búa" (戈) tượng trưng cho khả năng phòng ngự của quốc gia, chữ "khẩu" (口) tượng trưng cho dân số và chữ "nhất" (一) biểu tượng cho Đất. vì thế nó được gọi là "Quốc gia" (國). hiện nay, chữ giản thể tiếng Trung Quốc cho từ "quốc gia" là (国) bao hàm chữ "ngọc bích" (玉), hàm ý đơn giản là chỉ của cải và quyền lực.

Từ khóa: tieng Trung Quoc

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét